This question may sound silly, but it seems like there is one line that "can't be translated" to english.
The line in " linie der torheit" when i type this into a translator nothing happens, but when i translate from german to english it says "linie der torheit" means "line the folly". So basically can someone tell me what language is the OP 2 for attack on titan and what does linie der torheit mean?
Hey:) That is German. To be honest, Torheit translates to (I looked it up, because that's not really a word I use in real life 😉 ) foolishness, piece of folly, besottedness, foolery.
Torheit actually means that there is a lack of intelligence, or irrationality... so basically stupidity.
The word "die Linie" means "line" in English.
Because I do not know anything about Attack in Titan, I do not know the context... But I think you are able to interpreted it better:) I would guess that there is this line or border and when you do something stupid, you'll cross this border (methaphorically speaking).